中華民國 101年度國際青年大使交流計畫 智利團隊活動日程
Programa de Visita a la República de Chile de NTU-2012 Jóvenes Embajadores de la Repúlica de China (Taiwán)
訪團人員:
- 台大外文系教授兼文學院副院長 張淑英 教授
- 團長 劉勳(材料系)
- 團員 曾鈺恆(外文系)
- 團員 洪立婷(經濟系)
- 團員 曾雅韓(外文系)
- 團員 莊士晨(外文系)
- 團員 張倉愷(電機系)
6 月 17 日 (日)
6 月 20 日 (三)
6 月 21 日 (四)
6 月 22 日 (五)
|
6 月 25 日 (一)
6 月 26 日 (二)
6 月 27 日 (三)
6 月 28 日 (四)
6 月 29 日 (五)
6 月 30 日 (六)
|
活動內容
◆ 臺灣與臺大介紹
本次青年大使交流活動,我們將臺灣介紹定位為整體活動的綱領,一方面簡介這太平洋上的蕞爾島國,另外也將交代我們活動設計的文化脈絡。臺灣介紹含括地理、文化、城市、藝術等多方面象,並適當的比較臺智兩方在歷史發展中的同異之處,拉近雙方距離。現場的投影片的分享還搭配圖文並茂的精緻手冊,將臺灣多元豐富的文化風情盡列其中。最後,以簡單的五句實用中文教學讓智利朋友們親口說中文,體驗臺灣。
在聖賽巴斯蒂安大學,負責人Lorena González幫我們準備在學校的入口廣場為同學們介紹。準備時我們還擔憂開放的公共空間不易吸引專注,但後來我們必須承認我們低估來自臺灣的四射熱情。緊接在開場舞蹈後,智利朋友在一張張的投影片中,經驗了地球另一端的多元豐富。他們驚訝於平溪的滿夜天燈,也讚嘆書法的豐厚蘊藉。在往後的活動中,許多智利學生用初學生澀的中文短句與我們溝通,也表達了他們對這次活動的滿足與收獲。在智利天主教大學,雖然學生的年齡層稍低,但仍不減雙方互動熱情。當天開始時場地的光線過亮使得影像不甚清晰,有賴青年大使團的夥伴們彼此互助,迅速解決場地問題。
◆ 臺灣電影介紹─ 《10+10》
本次的電影活動是在智利天主教大學Villarrica校區舉行。從未想過這個優美寧靜的城鎮會播放來自臺灣的影像,而負責人Pelayo也向我們透露我們一行人的到訪確實在該城引起討論。我們選擇的電影是建國百年的致敬片《10+10》,以短片的形式傳達臺灣的發展與獨特。播放的影片從青春期的罷凌問題,到荒謬的都市異想,各具特色。而青年大使們也輪流分享自身的臺灣觀點,以自我的經驗表達對這片土地的認識與關懷。會後,我們也將這部影片作為禮物贈送給交流校方,以作紀念。
◆ 舞蹈表演
本次活動中我們也準備了一支開場舞,主要是希望能藉由這樣的舞蹈表演,讓當地交流對象能夠體會到臺灣最真實的活力與熱情,亦希望藉此拉近彼此距離。在每一場活動中,我們都用這支舞蹈來拉開活動的序幕,以我們的笑容伴著《反璞歸真》郭英男先生的歌聲,向所有的觀眾獻上來自太平洋另一端的問候。
◆ 臺灣美食介紹與實做
在聖塞瓦斯蒂安大學的第二天,我們進行了首次的美食時作。前一天,San Sebastián大學負責人Lorena González與食品科學系的系主任帶我們看了場地,並且確保我們需要的食材與器具都齊全。智利校方都非常的熱心,有他們完善的前置工作,活動當天才能進行得相當順利。
我們將美食活動分為三個組別,有珍珠奶茶組、黑糖粉粿組,以及炒麵組。共有十多名食品科學系的學生參與這次的美食實做,我們向各組解釋了她們所分配到的工作,她們就開始動手做了。在大家的合作與配合下,我們很快地就將菜餚準備好,並開始試吃。智利的學生與老師都對台灣菜相當的生疏。雖然智利有500多家中國餐廳,但當地人並不常光顧,甚至還有人從未品嘗過中國菜肴。在這次美食實做中,最讓智利人大開眼界的就是珍珠粉以及及黑糖粉粿這兩道料理了。兩樣點心的口感都是軟軟、QQ的,是他們有生以來第一次品嘗這樣的食物。大部分的學生與老師都抱持著好奇且嘗鮮的心情,但還是有少數因為樣子黑黑的、不討喜,所以產生排斥敢不願意品嘗。
美食活動第二場在台大姊妹校的天主教大學(Pontificia Universidad Católica de Chile)DUOC校區舉辦。與我們進行交流的學生剛好是烹飪系的學生。他們相當的專業與熟練刀功,讓我們不到一個半小時就將預計三小時的活動完成了。這次活動中也讓我們見證了智利人的重口味。我們的炒麵裡原本就已經有用醬油跟鹽去做調味,但我們竟然看到有學生在炒麵裡多倒了半碗的醬油才覺得夠味,真是讓我們大開眼界。
◆ 布袋戲介紹與實做
在這個活動中,首先我們以投影片來為學員們介紹布袋戲傳承至臺灣的歷史典故、表演舞台特色、布袋戲的音樂特性、不同角色所代表的性格介紹及相關短片欣賞。此外,交流當天我們也為每位交流學員準備了一份手工布袋戲偶,讓他們親手繪製自己獨一無二的布袋戲偶。
◆ 漢字文化與書法練習
第一次的漢字與書法活動是在聖塞瓦斯蒂安大學的大廳,人潮最多的地方。儘管當週為聖塞瓦斯蒂安大學的期末考週,還是有許多學生被我們的活動所吸引而停下腳步來一起參與。在活動進行時,小小的攤位幾乎一直都呈現爆滿的狀態,我們六個組員分別與不同的智利學生一對一甚至是一對多的毛筆教學,帶隊教授和智利代表處的人員也一起幫忙,過程非常有趣。由於漢字和西班牙文的語言系統實在差太多了,所以對智利學生來說,寫書法真是既困難又有趣。許多人寫了幾筆就想放棄,直接偷懶請我們代為動筆,但大部分的學生都獨力完成了作品,呈現出自己的風格。每位學生完成後,我們也替他們和他們的書法處女作照相留念。
第二次的漢字與書法活動是在智利天主教大學的Villarrica校區,這個校區位於智利中南部的Temuco市,是天主教大學在該區單獨成立的單一教學單位,為基礎教育師資培養的搖籃。由於交流期間正好遇上期末考週,組員們都有點擔心與智利學生的交流行程,後來學校方面幫我們安排了,當地學校的中學生一起進行交流。當然,我們的書法用具擺出來時,不論是中學生還是大學生都爭先恐後地排隊要來寫書法,由於我們六個組員有了第一次的經驗後,第二次更是得心應手,在寫書法的過程中不停地與學生們聊天交流,有時也會開開小玩笑,就算有些詞語不知道怎麼用西班牙文表達,比手畫腳總是可以讓彼此的距離更近。
兩次漢字與書法交流後,我們發現了很有趣的現象,大部分的學生除了寫自己的名字外,都一定會問我們“我愛你"怎麼寫,大家都想用漢字來表達自己的心意,原來,我們發現智利人是害羞的,一般在我們的印象中,中南美總給人一種熱情奔放的感覺,智利人是熱情奔放的,但是要先打開他們的心門才行!
◆ 中文歌曲教唱
中文歌曲教唱活動分別在聖塞巴斯蒂安大學 的Bellavista校區以及智利天主教大學 的Villarrica校區舉行。以往中美洲團教唱的歌曲,大部分都是節奏偏慢,歌詞清晰且重複性高的歌曲。這次有別於以往的曲風,我們大膽地選擇了張震嶽的「自由」,是一首節奏快,又充滿活力的歌曲。我們希望能透過這次交流,一方面宣傳台灣的流行歌曲,另一方面也透過一首具有熱情的歌曲帶動氣氛。
第一次歌曲教唱是在聖塞巴斯蒂安大學,地點在校園入口處的大廳。校方細心地幫我們準備了演唱會規模的音響,並搭配了投影機,讓我們播放自製配有西文拼音字幕的歌曲MV。理想的地點,加上活潑的歌曲,整個大廳突然熱鬧起來,也吸引了許多未曾聽過這項活動的學生們。而最出乎意料之外的是,聖塞巴斯蒂安的大學生們,很快就掌握了這首歌,並順利地看著歌詞,把歌曲唱出來。
第二次教唱則是在智利天主教大學的Villarrica校區。這次是在一間教室內舉行,而對象則是一群高中資優生。由於高中生比較內向,剛開始都安靜地坐在一旁,不太敢參與。不過在有人自告奮勇上台以後,大家也一窩蜂地跟著上來合唱。最後大家一起唱歌,還有高中生開始跟著音樂跳舞,相較於一開始的害羞,讓我們覺得這個活動相當值得。
◆ 文化參訪行程
1. 聶魯達(Pablo Neruda) 故居
1971年諾貝爾文學獎得主,智利詩人聶魯達在智利有三處故居,La Sebastiana 位於美麗的海港城市—瓦爾帕來索(Valparaíso), La Chascona則位於首都聖地牙哥(Santiago),同樣位於瓦爾帕來索的La Isla Negra,中文便稱為黑島, 黑島之名源於聶魯達對海中一塊小島的暱稱,而此名便延續至今。
在聶魯達過世後,這三處故居便被設立為博物館,完整保留了過去聶魯達的擺設,開放給一般民眾參觀。利用活動的空檔,駐智利代表處人員也特別為我們安排聶魯達這三處故居的參訪行程。由於團員們大部份都修習過張淑英教授的拉丁美洲文學課,也念過許多聶魯達膾炙人口的詩作,對於這次能夠親訪這位偉大詩人的故居,無不感到欣喜萬分。由於聶魯達特別喜愛「船」的意象,因此這三處故居的結構都稍微模傲了船體的設計,房間較為狹小。每個房間裡也可不斷看到和船有關的擺設,如羅盤、舵、船頭女神像…等擺飾,配上外頭的陣陣海浪聲,感覺好像就置身在一艘正在航行的船上。此外,導覽人員也告訴我們,聶魯達認為水當放在紅色或綠色的玻璃杯中,喝起來才是最好喝的,因此在他的故居中處處都可見到這兩個顏色的玻璃杯和玻璃瓶,為整棟房子增添了不少鮮豔的色彩。
2. 智利首都市區參訪
在啟程返回臺灣的前一天,聖塞瓦斯蒂安大學的協調人Lorena González 女士特別帶我們參觀市區的幾個著名景點,替即將回臺灣的我們留下美好的回憶。在這個參訪行程中,我們首先在智利總統府前方的廣場觀賞了衛兵交接,搭配雄壯的軍樂聲,衛兵們整齊劃一的步伐震撼了所有在場的民眾,讓人真切見識到智利的軍容。衛兵交接結束後,我們便和其他的遊客一起參觀總統府,智利總統府在西班牙文被稱為La Moneda,因為這棟建築物原本是一座鑄幣廠,後來才做為總統府使用,總統府內也陳列了許多智利歷代領導者的油畫像,每幅畫都訴說著一個不同了歷史故事。
中餐我們在聖地牙哥的中央市場享用著名的海鮮料理,智利以他們新鮮甜美的海鮮聞名全球,料理中許多貝類都是在臺灣從來未曾看過的,讓我們倍感新奇。雖然在調味上都比臺灣來得要更重口味,但我們還是吃的津津有味,直呼過癮。
本次青年大使交流活動,我們將臺灣介紹定位為整體活動的綱領,一方面簡介這太平洋上的蕞爾島國,另外也將交代我們活動設計的文化脈絡。臺灣介紹含括地理、文化、城市、藝術等多方面象,並適當的比較臺智兩方在歷史發展中的同異之處,拉近雙方距離。現場的投影片的分享還搭配圖文並茂的精緻手冊,將臺灣多元豐富的文化風情盡列其中。最後,以簡單的五句實用中文教學讓智利朋友們親口說中文,體驗臺灣。
在聖賽巴斯蒂安大學,負責人Lorena González幫我們準備在學校的入口廣場為同學們介紹。準備時我們還擔憂開放的公共空間不易吸引專注,但後來我們必須承認我們低估來自臺灣的四射熱情。緊接在開場舞蹈後,智利朋友在一張張的投影片中,經驗了地球另一端的多元豐富。他們驚訝於平溪的滿夜天燈,也讚嘆書法的豐厚蘊藉。在往後的活動中,許多智利學生用初學生澀的中文短句與我們溝通,也表達了他們對這次活動的滿足與收獲。在智利天主教大學,雖然學生的年齡層稍低,但仍不減雙方互動熱情。當天開始時場地的光線過亮使得影像不甚清晰,有賴青年大使團的夥伴們彼此互助,迅速解決場地問題。
◆ 臺灣電影介紹─ 《10+10》
本次的電影活動是在智利天主教大學Villarrica校區舉行。從未想過這個優美寧靜的城鎮會播放來自臺灣的影像,而負責人Pelayo也向我們透露我們一行人的到訪確實在該城引起討論。我們選擇的電影是建國百年的致敬片《10+10》,以短片的形式傳達臺灣的發展與獨特。播放的影片從青春期的罷凌問題,到荒謬的都市異想,各具特色。而青年大使們也輪流分享自身的臺灣觀點,以自我的經驗表達對這片土地的認識與關懷。會後,我們也將這部影片作為禮物贈送給交流校方,以作紀念。
◆ 舞蹈表演
本次活動中我們也準備了一支開場舞,主要是希望能藉由這樣的舞蹈表演,讓當地交流對象能夠體會到臺灣最真實的活力與熱情,亦希望藉此拉近彼此距離。在每一場活動中,我們都用這支舞蹈來拉開活動的序幕,以我們的笑容伴著《反璞歸真》郭英男先生的歌聲,向所有的觀眾獻上來自太平洋另一端的問候。
◆ 臺灣美食介紹與實做
在聖塞瓦斯蒂安大學的第二天,我們進行了首次的美食時作。前一天,San Sebastián大學負責人Lorena González與食品科學系的系主任帶我們看了場地,並且確保我們需要的食材與器具都齊全。智利校方都非常的熱心,有他們完善的前置工作,活動當天才能進行得相當順利。
我們將美食活動分為三個組別,有珍珠奶茶組、黑糖粉粿組,以及炒麵組。共有十多名食品科學系的學生參與這次的美食實做,我們向各組解釋了她們所分配到的工作,她們就開始動手做了。在大家的合作與配合下,我們很快地就將菜餚準備好,並開始試吃。智利的學生與老師都對台灣菜相當的生疏。雖然智利有500多家中國餐廳,但當地人並不常光顧,甚至還有人從未品嘗過中國菜肴。在這次美食實做中,最讓智利人大開眼界的就是珍珠粉以及及黑糖粉粿這兩道料理了。兩樣點心的口感都是軟軟、QQ的,是他們有生以來第一次品嘗這樣的食物。大部分的學生與老師都抱持著好奇且嘗鮮的心情,但還是有少數因為樣子黑黑的、不討喜,所以產生排斥敢不願意品嘗。
美食活動第二場在台大姊妹校的天主教大學(Pontificia Universidad Católica de Chile)DUOC校區舉辦。與我們進行交流的學生剛好是烹飪系的學生。他們相當的專業與熟練刀功,讓我們不到一個半小時就將預計三小時的活動完成了。這次活動中也讓我們見證了智利人的重口味。我們的炒麵裡原本就已經有用醬油跟鹽去做調味,但我們竟然看到有學生在炒麵裡多倒了半碗的醬油才覺得夠味,真是讓我們大開眼界。
◆ 布袋戲介紹與實做
在這個活動中,首先我們以投影片來為學員們介紹布袋戲傳承至臺灣的歷史典故、表演舞台特色、布袋戲的音樂特性、不同角色所代表的性格介紹及相關短片欣賞。此外,交流當天我們也為每位交流學員準備了一份手工布袋戲偶,讓他們親手繪製自己獨一無二的布袋戲偶。
◆ 漢字文化與書法練習
第一次的漢字與書法活動是在聖塞瓦斯蒂安大學的大廳,人潮最多的地方。儘管當週為聖塞瓦斯蒂安大學的期末考週,還是有許多學生被我們的活動所吸引而停下腳步來一起參與。在活動進行時,小小的攤位幾乎一直都呈現爆滿的狀態,我們六個組員分別與不同的智利學生一對一甚至是一對多的毛筆教學,帶隊教授和智利代表處的人員也一起幫忙,過程非常有趣。由於漢字和西班牙文的語言系統實在差太多了,所以對智利學生來說,寫書法真是既困難又有趣。許多人寫了幾筆就想放棄,直接偷懶請我們代為動筆,但大部分的學生都獨力完成了作品,呈現出自己的風格。每位學生完成後,我們也替他們和他們的書法處女作照相留念。
第二次的漢字與書法活動是在智利天主教大學的Villarrica校區,這個校區位於智利中南部的Temuco市,是天主教大學在該區單獨成立的單一教學單位,為基礎教育師資培養的搖籃。由於交流期間正好遇上期末考週,組員們都有點擔心與智利學生的交流行程,後來學校方面幫我們安排了,當地學校的中學生一起進行交流。當然,我們的書法用具擺出來時,不論是中學生還是大學生都爭先恐後地排隊要來寫書法,由於我們六個組員有了第一次的經驗後,第二次更是得心應手,在寫書法的過程中不停地與學生們聊天交流,有時也會開開小玩笑,就算有些詞語不知道怎麼用西班牙文表達,比手畫腳總是可以讓彼此的距離更近。
兩次漢字與書法交流後,我們發現了很有趣的現象,大部分的學生除了寫自己的名字外,都一定會問我們“我愛你"怎麼寫,大家都想用漢字來表達自己的心意,原來,我們發現智利人是害羞的,一般在我們的印象中,中南美總給人一種熱情奔放的感覺,智利人是熱情奔放的,但是要先打開他們的心門才行!
◆ 中文歌曲教唱
中文歌曲教唱活動分別在聖塞巴斯蒂安大學 的Bellavista校區以及智利天主教大學 的Villarrica校區舉行。以往中美洲團教唱的歌曲,大部分都是節奏偏慢,歌詞清晰且重複性高的歌曲。這次有別於以往的曲風,我們大膽地選擇了張震嶽的「自由」,是一首節奏快,又充滿活力的歌曲。我們希望能透過這次交流,一方面宣傳台灣的流行歌曲,另一方面也透過一首具有熱情的歌曲帶動氣氛。
第一次歌曲教唱是在聖塞巴斯蒂安大學,地點在校園入口處的大廳。校方細心地幫我們準備了演唱會規模的音響,並搭配了投影機,讓我們播放自製配有西文拼音字幕的歌曲MV。理想的地點,加上活潑的歌曲,整個大廳突然熱鬧起來,也吸引了許多未曾聽過這項活動的學生們。而最出乎意料之外的是,聖塞巴斯蒂安的大學生們,很快就掌握了這首歌,並順利地看著歌詞,把歌曲唱出來。
第二次教唱則是在智利天主教大學的Villarrica校區。這次是在一間教室內舉行,而對象則是一群高中資優生。由於高中生比較內向,剛開始都安靜地坐在一旁,不太敢參與。不過在有人自告奮勇上台以後,大家也一窩蜂地跟著上來合唱。最後大家一起唱歌,還有高中生開始跟著音樂跳舞,相較於一開始的害羞,讓我們覺得這個活動相當值得。
◆ 文化參訪行程
1. 聶魯達(Pablo Neruda) 故居
1971年諾貝爾文學獎得主,智利詩人聶魯達在智利有三處故居,La Sebastiana 位於美麗的海港城市—瓦爾帕來索(Valparaíso), La Chascona則位於首都聖地牙哥(Santiago),同樣位於瓦爾帕來索的La Isla Negra,中文便稱為黑島, 黑島之名源於聶魯達對海中一塊小島的暱稱,而此名便延續至今。
在聶魯達過世後,這三處故居便被設立為博物館,完整保留了過去聶魯達的擺設,開放給一般民眾參觀。利用活動的空檔,駐智利代表處人員也特別為我們安排聶魯達這三處故居的參訪行程。由於團員們大部份都修習過張淑英教授的拉丁美洲文學課,也念過許多聶魯達膾炙人口的詩作,對於這次能夠親訪這位偉大詩人的故居,無不感到欣喜萬分。由於聶魯達特別喜愛「船」的意象,因此這三處故居的結構都稍微模傲了船體的設計,房間較為狹小。每個房間裡也可不斷看到和船有關的擺設,如羅盤、舵、船頭女神像…等擺飾,配上外頭的陣陣海浪聲,感覺好像就置身在一艘正在航行的船上。此外,導覽人員也告訴我們,聶魯達認為水當放在紅色或綠色的玻璃杯中,喝起來才是最好喝的,因此在他的故居中處處都可見到這兩個顏色的玻璃杯和玻璃瓶,為整棟房子增添了不少鮮豔的色彩。
2. 智利首都市區參訪
在啟程返回臺灣的前一天,聖塞瓦斯蒂安大學的協調人Lorena González 女士特別帶我們參觀市區的幾個著名景點,替即將回臺灣的我們留下美好的回憶。在這個參訪行程中,我們首先在智利總統府前方的廣場觀賞了衛兵交接,搭配雄壯的軍樂聲,衛兵們整齊劃一的步伐震撼了所有在場的民眾,讓人真切見識到智利的軍容。衛兵交接結束後,我們便和其他的遊客一起參觀總統府,智利總統府在西班牙文被稱為La Moneda,因為這棟建築物原本是一座鑄幣廠,後來才做為總統府使用,總統府內也陳列了許多智利歷代領導者的油畫像,每幅畫都訴說著一個不同了歷史故事。
中餐我們在聖地牙哥的中央市場享用著名的海鮮料理,智利以他們新鮮甜美的海鮮聞名全球,料理中許多貝類都是在臺灣從來未曾看過的,讓我們倍感新奇。雖然在調味上都比臺灣來得要更重口味,但我們還是吃的津津有味,直呼過癮。